Showing posts with label Venerable Bede. Show all posts
Showing posts with label Venerable Bede. Show all posts

Saturday, December 10, 2022

Nennius the Historian

Nennius, the lowly minister and servant of the servants of God, by the grace of God, disciple of St. Elbotus, to all the followers of truth sendeth health

Thus begins the Historia Brittonum, "History of the Britons." The survival of about three dozen manuscripts tells how popular it was. 

Nennius was a Welsh monk and historian who flourished about 800. The "Elbotus" he mentions in his opening line refers to Bishop Elfodd of Bangor, who persuaded the Welsh Christian church to accept the Roman method for computing Easter.

The Historia is a compilation of other sources, some of which (such as Bede, and Gildas' De Excidio et Conquestu Britanniae, "On the Ruin and Conquest of Britain") are obvious. Other sources are not clearly identified, but it is highly unlikely that Nennius was making things up. His goal would be to bring together several sources; some of them may be oral histories for which we don't have other evidence, including a-historical legends and folklore.

One example of non-provable detail is the legend that Britain was founded by Aeneas after leaving Troy. Another is Nennius' contribution to the Arthurian legends by listing his twelve battles, the geographical locations of which have challenged historians. He also calls Arthur dux bellorum, "duke/leader of battles" rather than a king.

The various manuscripts have many differences: having been made by hand, there are omissions in some of individual words or whole paragraphs, and the scant autobiographical material in it is not consistent. Nennius' authorship has been questioned, but since it is the only name associated with the majority of manuscripts, Nennius still gets the credit.

Speaking of giving credit to historians, I keep referring to Gildas without really telling you who he was or why he's considered important. He, too, added much to the legend of Arthur in his history, which we will turn to next time.

Friday, December 9, 2022

The Fall of Boudica

When the Romans in the 1st century CE reneged on their deal with King Prasutagus of the Iceni tribe, seizing property, beating his widow, and raping his daughters, the widow, Boudica, decided to take revenge.

The Iceni and the Trinovantes united to drive out the Roman occupiers, Boudica apparently at their head. They first attacked Camulodunum (Colchester), killing Romand and Roman sympathizers. The Ninth Legion was stationed in Londinium (London); hearing of the slaughter, they marched toward Camulodunum, but Boudica planned an ambush that destroyed 1500 Roman legionnaires. With Londinium undefended now, she led her British army there.

The Roman governor of Londinium had only 200 auxiliaries with him, and so fled the city with his men, leaving it open to the rebels, who killed the inhabitants and burned the town. According to Cassius Dio, the attackers:

hung up naked the noblest and most distinguished women and then cut off their breasts and sewed them to their mouths, in order to make the victims appear to be eating them; afterwards they impaled the women on sharp skewers run lengthwise through the entire body. All this they did to the accompaniment of sacrifices, banquets, and wanton behavior.

The 14th and 20th Legions were northwest, in Wales, and heading toward Londinium. Boudica headed to meet them, attacking the settlement at Verulamium (St. Albans). The Roman forces gathered to meet them numbered 10,000. Although the British outnumbered them, the Romans had tactical experience. The British were first "softened up" by a hail of javelins, and the superior Roman cavalry broke up the resistance. The attempt to drive out the Romans failed. We are told by Cassius Dio that Boudica fell sick and died. Tacitus says she took poison to avoid capture. Both could be true.

Bede and Nennius both refer to the uprising of 60/61, but don't mention Boudica. Gildas mentions a female ruler whom he calls a "treacherous lioness." The attitude of these writers mirrored that of the Roman writers at the time: they were amazed that the "barbarians" were willing to abandon the better quality of life provided by Roman culture for their previous less-civilized lifestyle.

And speaking of historians, this is the first mention of Nennius in almost 1100 blog posts, a shocking sign of neglect for a 9th century historian who made significant contributions to, among other things, the legend of King Arthur. Let's meet Nennius tomorrow.

Monday, November 21, 2022

Augustine of Canterbury

The Venerable Bede tells a story of Pope Gregory I in the Roman slave market, seeing some fair-haired and light-skinned slaves from Britain who stood out for their beauty among the dark-haired, olive-complexioned Mediterraneans. Upon being told that they were Angles, he makes a pun on them being called "angels" and decides that he must send someone to preach Christianity to their "Angel-Land." He sends the prior of a Roman monastery, Augustine.

In 597, Augustine reached Canterbury in Kent to preach to its king, Æthelbert, likely because his queen, Bertha, was already a Christian and would give a start on converting her husband. (Bertha was the daughter of the King of the Franks, Charibert I; the arranged marriage, tying two kingdoms together, had the provision that she be allowed to continue to practice Christianity. Gregory likely was aware of her.)

Most history book entries of this event are brief: Æthelbert did convert, Augustine gained the epithet "of Canterbury," he is considered the first Archbishop of Canterbury, and the conversion of England to Christianity was well begun. What is always left is the fact that there was already Christianity in England, and its clerics were wary of Augustine.

Part of Augustine's purpose was to bring Christianity in England in line with that of Rome, especially their calculation of the date of Easter. (This would not approach a resolution until the Synod of Whitby in 664.) The priests and preachers in England were not that keen to be told they were "doing it wrong." A preliminary meeting between the local bishops and Augustine took place at a location referred to as Augustine's Oak. Bede tells us of two meetings, in the first of which Augustine has them bring to him someone who is disabled, and they would see whose prayers were more effective at healing him. Even though Augustine's prayers restored sight to a blind man, he was told they would have to confer with their peers and hold a more inclusive gathering. This would be the Synod of Chester.

Prior to this second meeting, Bede tells us that the Britons sought the advice of a holy hermit as to how they should handle Augustine. He tells them that, when they approach, if Augustine rises to greet them, then they will know him for a humble man who considers them equals.

Augustine did not rise from his seat to greet them; they did not take it well, and the synod fell apart. Augustine called down divine vengeance on them for not agreeing to work with him. Fortunately, such Old Testament curses did not apply in "modern" 6th century England.

...or did they? You'll want to find out tomorrow what happened next.

Friday, September 16, 2022

Oblates

Becoming a monk was not always a choice. Sometimes it was the default choice for someone with no skills that he could turn into a career, or for someone who had no taste for farming. Sometimes, parents would decide that the church was the best option for their child.

The Venerable Bede was a puer oblatus, a "boy oblate," sent to be raised at a monastery at the age of seven. The word oblate, in fact, means someone who has been offered. Monasteries that adhered to the Rule of St. Benedict accepted oblates that young—it was their chief source of new members—until 656CE, when the Tenth Council of Toledo forbade boys before the age of ten. Orderic Vitalis was given to his monastery at ten or eleven, and could take vows as early as fourteen. Archbishop Lanfranc of Canterbury suggested that oblates could take vows when the authorities of the monastery decided he was mature enough to understand and handle the obligations involved.

Various monasteries had their own policies regarding oblates. The 11th century About William of Hirschau defined two kinds of oblate:

fratres barbati ("bearded brethren), also called conversi (converts), who took vows but did not have to be clean-shaven or live cloistered.
oblati (oblates), workmen who followed religious rules while working at the monastery.

Other terms were used over the centuries: commissioned, donates, confronter, with various distinctions that changed over time. Despite the many approaches to managing and designating those who wished to be involved in the monastic or priestly life, the chief distinction was between those who entered fully and took all vows, and those who were only partially committed.

Which leads me to a new idea about oblates: a third order, for lay members of religious orders. There is a long history of this, which I'll tell you about tomorrow.

Thursday, September 15, 2022

The Venerable Bede

Start typing the word "venerable" into a search engine on the Internet and one of the options offered will be "venerable Bede." He was a monk, and the author of Historia ecclesiastica gentis Anglorum ("Ecclesiastical History of the English People"). This work was considered so important that it has survived in countless copies and translations.

Bede (Beda, Bæda) was born about 672-3 o lands belonging to the monasteries of Monkwearmouth and Jarrow in Northumbria (now Wearside and Tyneside). Because the name Beda appears on a list of kings of Lindsey in Northumbria, and because of Bede's obvious connections to notable men, we think he came from a well-to-do family, possibly royal.

He was sent to the monastery at Monkwearmouth at the age of seven as a puer oblatus ("a boy oblate" or "boy dedicated to God's service"). At the time, the abbot was Benedict Biscop. Some years later he went to Jarrow, which was dedicated on 23 April 635. A plague in 686 left only two survivors at Jarrow who knew the holy services, Abbot Ceolfrith and a young boy. Bede would have been about 14 and was likely that boy.

Bede was ordained a deacon earlier than the typical age of 25, indicating exceptional ability and respect earned. He became a priest at the age of 30. In started writing about 701, with De Arte Metrica ("On Metrical Art" [meaning poetry]) and De Schematibus et Tropis ("On Figures and Tropes"). Once started, he did not stop writing, producing works and translations to explain history, the church, church services and religious trappings, the Bible, histories of saints, histories of abbots of Jarrow, and far more.

One of his works created a stir: in De Temporibus ("On the Times," meaning the ages of the world), he calculated that Christ was born 3,952 years after Creation. The generally accepted feeling was Isidore of Seville's opinion that the length of time was more than 5,000 years. Some monks complained to Bishop Wilfrid of Hexham (mentioned here). Wilfrid did not share their concern about Bede, but a monk who was present relayed the event to Bede, who wrote back explaining his calculations and asked the monk to share his thinking with Wilfrid. Regarding dates: the use of Anno Domini ("Year of the Lord") to count years since the birth of Christ was introduced by Bede. Bede also writes extensively on the controversy over the proper dating of Easter Sunday.

We know from a letter written by a disciple of his, Cuthbert (not St. Cuthbert) that he began to feel ill, his breathing became labored, his feet began to swell. He asked for a box of his things to be brought to him, and gave away his possessions, described as "some pepper, and napkins, and some incense." He died 26 May 735, his body being found on the floor of his cell that morning.

In 1899, Pope Leo XIII named him a "Doctor of the Church," the only native Englishman to be given that title.

Although Bede's literary output and life have countless points from which I could find a link to tomorrow's blog post, I wanted to talk about the pracrive=ce of handing a seven-year-old over to be raised by strangers in a monastery. Next time.

Wednesday, September 14, 2022

The Synods of Clovesho

A synod, from Greek σύνοδος (sinoðos, "assembly") is a council of Christian authorities, usually to decide issues of doctrine or administration. Synods are usually named after the location of the meeting. This blog has mentioned synods in Elvira, Mainz, Verona, and (of course) Whitby.

There were several Synods of Clovesho recorded in the late 8th and early 9th centuries. The location of Clovesho (meaning "Cliff's-Hoe") has never been satisfactorily identified, but it is generally assumed to be somewhere in the kingdom of Mercia, since the current king of Mercia usually presides.

The Venerable Bede writes that, at the Council of Hertford in 672, Archbishop Theodore of Tarsus declared that he was made Archbishop of Canterbury by the pope, and that there should be a regular synod held on 1 August every year "in the place which is called Clofeshoch." Although it is likely that this schedule was followed, we do not have a record of any of the synods until 716 under King Ethelbald of Mercia, in which the freedom of the churches in Great Britain was confirmed.

The synods resembled the Anglo-Saxon witenagemot, in that it was more than a collection of bishops and abbots, but also included the king and his chief advisors and other high-ranking men of the kingdom.

The next recorded synod took place in 742. It affirmed the decision of 716. King Ethelbald of Mercia presided; his recorded statement is as follows:

I, Ethelbald, king of the Mercians, for the health of my soul and the stability of my kingdom, and out of reverence to the venerable Archbishop Cuthbert, confirm it by the subscription of my own munificent hand, that the liberty, honor, authority, and security of the Church of Christ be contradicted by no man; but that she and all the lands belonging to her be free from all secular services, except military expedition, and the building of a bridge or castle. And we charge that this be irrefragably and immutably observed by all, as the aforesaid king Wihtred ordained for him and his.

I previously mentioned Queen Cynethryth's last recorded mention was at the Synod of Clovesho in 798. It was presided over by King Coenwulf of Mercia and Archbishop Æthelheard. After the death of King Offa, his widow was made abbess at Cookham Abbey. At the synod, Æthelheard produced documents showing that the abbey belonged to Canterbury, and it was not in Mercia's power to make decisions about it. Æthelheard then granted the monastery to Cynethryth, but she had to give up other lands that were in her possession in Kent, amounting to 160 households' worth of property. (The site of Cookham Abbey has only recently been discovered.)

The last recorded Synod of Clovesho was in 824.

The Venerable Bede has been mentioned many times throughout the history of this blog, but has never received his own entry. Time to rectify that.

Tuesday, April 23, 2019

British vs. Irish Christianity

The previous post discussed some aspects of Celtic Christianity found in the British Isles that differed from the "mainstream" Rome-based Christianity. There were "local" differences between practices in Ireland and England as well.

Monasteries in Ireland adhered to a much stricter rule than the typical Rule of St. Benedict. Fasting and corporal punishment were more common in Ireland than British monasteries or elsewhere. By the 9th century, most monasteries were conforming to the Benedictine style.

Baptism was also different in Ireland, although we do not have a clear description of it. Bede claims that Augustine of Canterbury found the Irish baptismal rite to be "incomplete" compared to the Roman custom, although what was left out is not explained.

One of the biggest differences was the practice of "Judaizing": observing Jewish rites instead of the newly developing Christian versions. One of the biggest examples was, of course, the observance of Easter on a date more closely conforming to the Jewish Passover. This was one of the main points of contention at the Synod of Whitby. Adhering more closely to laws found in the Old Testament could be a problem. In the mid-8th century, an Irish preacher named Clement Scotus was condemned for heresy, partially because he promoted Old Testament laws such as requiring a man to marry the widow of his brother. Paul's Letter to the Romans in the New Testament made clear that Christians were absolved from following the old law through Christ's sacrifice. Rejecting the Old Testament's list of injunctions and rules was therefore an important part of distinguishing Christianity from Judaism.

Much of what was different about Irish Christianity was inspired by the preaching of Columbanus, and we should talk about him next.

Friday, April 1, 2016

Aprille

It is the first of April, and while you might expect something about pulling pranks and acting the fool, instead we are going to talk about...April. Chaucer's most famous poem starts with a mention of April and its sweet showers, but did he know what "April" meant?

April lovers from the Margaret de Foix Book of Hours
We are not sure why it is called April, from the Latin Aprilis. The Greeks call this month άνοιξη [ánoixé], which means "opening." This is because April is traditionally when the earth starts to renew itself and flowers and buds begin to open. Based on this, April might come from Latin aperture, "to open," from which we get words like aperture.

On the other hand, since the Romans liked to name their months for practical reasons, either after gods (January) or Caesars (July and August) or simply numerically (September, October, etc.), maybe we should see if April fits the pattern. Perhaps Aprilis was actually Aphrilis, as in Aphrodite, the Greek name of Venus. After all, Venus had a festival, the Veneralia, held on 1 April, in honor of Venus Verticordia ["Venus the Changer of Hearts"].

Maybe the Middle Ages knew of this origin, since illustrated calendars and books of hours often had pairs of lovers to represent April, as we see above. (To be honest, this was a later medieval trend; earlier, April just had someone holding a green branch to show life coming back to Nature.)

The Anglo-Saxons called it ēastre-monaþ; we don't know why. Bede tells us that it was named for a goddess, Eostre, and that this is why the Anglo-Saxons called the Resurrection "Easter." Einhard says the same, but he probably got it from Bede.

Friday, October 3, 2014

Salt & Pepper: Two Ewalds

Statues of the two Ewalds, in the church at Cologne.
Although the Saxons were not converted to Christianity until Charlemagne did it by force in the 8th century, there were other attempts by missionaries to do so. One attempt was made by a pair of friends, both named Ewald.

Ewald the Fair and Ewald the Black were both born in Northumbria and educated in Ireland. Their nicknames were the result of their appearance and not an evaluation of their personalities. Struck with zeal for converting Germans, they traveled to Saxony c.690 where they made the acquaintance of the steward of one of the tribal chieftains in Aplerbeck. The steward said that he would (eventually) introduce them to the chieftain.

During the intervening days, the Ewalds conducted themselves as expected of pious missionaries: they prayed regularly, said Mass for themselves, and recited the canonical hours (prayers meant for different parts of the day). Other Saxons, observing these rituals, feared that the Ewalds were going to try to convert their chieftain to Christianity and eliminate all of their cherished local religious customs and temples. They decided to eliminate the Ewalds instead.

On 3 October 695 (or 692) Ewald the Fair was killed with a sword. Ewald the Black, the cleverer of the two, was seen as the leader and deserving of something more. They tortured him, ripping his limbs apart. The bodies were thrown into the Rhine. According to Bede, when the chieftain heard of what happened, he had the murderers killed.

But the last was not heard of the bodies of the Ewalds: they floated upstream for 40 miles, a heavenly light shining above them, until they reached a place where the Ewalds' companions were camped. The two were buried nearby, but disinterred by Pepin the Short and moved to the church of St. Cunibert in Cologne.

Wednesday, April 23, 2014

England's Best Hidden Treasure

First page of the Textus Roffensis.
The water damage is from the early 1700s.
The Textus de Ecclesia Roffensi per Ernulphum episcopum ["The Book of the Church of Rochester through Bishop Ernulf"] has been voted England's Best Hidden Treasure by the British Library. It can currently be found in the Medway Studies Centre in Rochester, England, and online. It is 235 vellum leaves from two manuscripts written in the early 1120s, mostly by a single scribe.

What makes it so special? The subject matter, partly. The first manuscript that comprises the Textus Roffensis is is a copy of the laws during the reign of Æthelbert. By creating this record, we have the earliest known example of an (Old) English document,* since the laws of Æthelbert were assembled by 604. And the English is rare: most Anglo-Saxon documents are in the dominant West Saxon dialect, but the Textus is in the Jutish dialect of Anglo-Saxon.

Æthelbert's laws were referenced by Alfred the Great when he created his own laws, and were mentioned by Bede. The Textus was clearly only one of a number of manuscripts that existed to carry these laws to others.

The Textus also has laws from Æthelbert's successors. Wihtred of Kent (reigned c.690 - 725), who died on 23 April 725, created many laws that gave rights to the Church. For example, the Church was free from taxation, and a bishop's word was considered as good as a king's oath.

One of the reasons the Textus Roffensis is prized by English historians is that its attempt to bring together several of the laws of kings in one document:
represents a new self-conscious attempt at recording an English heritage, after the Norman Conquest. The incomers needed an effective guide to the law of King Edward (i.e. King Edward the Confessor) as the Conqueror and King Henry his son promised to observe it; incomer and native alike needed all the resources of the book to preserve their ancient rights and recent acquisitions. [source]
Compiled as it was in the 1120s, the Textus Roffensis is seen as a reminder to the Norman rulers of what rights and privileges were held prior to the Norman Invasion that they were promised would be respected.

*Technically, it also qualifies as the earliest example of a Germanic language document, so no other German-language records exist from the early 7th century.

Tuesday, February 25, 2014

King of the Broken Kingdom

The various Anglo-Saxon kingdoms
Poor Æthelbert! All the attention this blog gives him is in regard to wergild. He deserves attention for more than putting a price on murder and dislodged teeth. But not today. Today we get side-tracked by the title given to him.

According to Bede, Æthelbert (c. 560 – 24 February 616) was the third of eight kings to be a bretwalda. In context, it is clear that it refers to a ruler who holds sway over various Anglo-Saxon kingdoms. The term is used by various authors, but is spelled differently. Remember that, at the time, there would be no universal education that would ensure "standard spelling" among all Anglo-Saxon writers. So some manuscripts describing the same status use Bryten-wealda or Breten-anweald.

Because we are talking about Britain, the reader who knows no Anglo-Saxon might hazard a guess that the bret/bryt- root refers to "Britain" and weald might have something to do with "wield" as in "to wield power." This would be an excellent guess, and satisfied scholars for a long time.

One king however, Æthelstan, was referred to as brytenwealda ealles ðyses ealondes, which is best translated as "ruler of all these islands." If brytenwealda already meant "Britain-ruler" there would be no need for the rest of the phrase referring to "all these islands."

The likeliest source of the bret/bryt- root is now thought to the verb breotan which means "to break" or "to disperse." The origin of the phrase used to describe the kings who rule over more than their local kingdom therefore refers to their rule over the "broken" or widely dispersed territories of the Anglo-Saxons. The resemblance to the word "Brit" is coincidental.

A step closer to a true King of all Britains would wait until the late 9th century with King Alfred the Great.

Wednesday, January 16, 2013

Grammar

Grammar (left) and Priscian meet
"Grammar" comes from the Greek gramma, meaning "letter of the alphabet" or "thing written." Their word grammatike meant "the art of letters." The Romans pulled this word into Latin unaltered, and it eventually slid into Old French where it became gramaire, and thence to Modern English and the word whose study American schoolchildren try to avoid today.

Grammar had its fans in the Classical and early Medieval eras, however, and none more zealous than Priscianus Caesariensis. We don't know too many details about Priscian, but we know he flourished around 500 CE, because that's about when his famous work on grammar appears.

According to Cassiodorus (c.485-c.585), who was writing during the administration of Theodoric of the Ostrogoths, Priscian was born in Caesarea, in what is now Algeria. Cassiodorus himself lived for a while in Constantinople, and he tells us that Priscian taught Latin in Constantinople for a time.

Priscian wrote a work called De nomine, pronomine et verbo (On noun, pronoun and verb), probably as an instructional tool for his Greek-speaking students. He also translated some Greek rhetorical exercises into Latin in Praeexercitamina (rhetorical exercises). There were also some minor works that don't concern us, because we need to talk about his 18-volume masterpiece, Institutiones grammaticae (Foundations of grammar). He patterned it works of Greek grammar by Apollonius Dyscolus and the Latin grammar of Flavius Caper. His numerous examples from Latin literature mean we have fragments of literature that would otherwise have been lost to us.

Priscian became popular: his work was quoted for the next few centuries, and copies became numerous enough—and his scholarship good enough—that this work became the standard grammar text for 1000 years after his time. We know a copy made it to England by 700; it was quoted by Bede and Aldhelm and copied by Hrabanus Maurus. It was a standard text centuries later at Oxford and Cambridge.

Manuscripts (there are about 1000 copies extant) exist from as early as the 9th century, and in 1470 it was still important enough that it was printed in Venice.

Monday, January 14, 2013

"Grammar" "School"—Part 1 of 2

When we think of the history of schools, we imagine an unbroken line of buildings and teachers and groups of pupils sitting on chairs or benches or stools, and our imagination stretches back through a more and more primitive setting. That is, we think of the medieval school as visually similar to the modern classroom, but with less technology, simpler furniture, etc.

An understandable image, but not accurate.

For instance, classes at Oxford 700 years ago would not be recognizable to us. The master would probably be visiting his pupils in a room rented by them, or at his house. Furniture would not be present—no one was going to own that many chairs or stools, or even benches. They would stand together and talk.

We need to alter slightly our use of the word "school" for this context. Nowadays we use it to refer to the location or building. Just as "home is where the heart is," however, "school" was simply the gathering itself of a master and a pupil or pupils. The word school, from the Greek schola, ultimately relates back to "leisure." School (as the Greeks would say of arts in a civilization) is only possible when there is the time to cease toil and discuss higher aspirations. Early references to "school" (such as in Bede) make clear to us that it is not clear that a building is involved, just an intent to provide instruction.

Now what about "grammar"? I attended grammar school, and still use the phrase, although there was very little grammar involved. Why do we call them that? We'l look at that in Part 2.

Saturday, January 12, 2013

Benedict Biscop

The cleric and writer called the Venerable Bede has cropped up many times here; his learning is known to us by his translation of parts of the Bible, his work on the Reckoning of Time, on sciences, and the respect held for him by others. Let's use him again as our lead in to another topic, with the question: "Where did he acquire his learning?" The answer is in the library at the monastery at Jarrow, built by Bede's tutor. [see the illustration]

Benedict was born into Northumbrian aristocracy about 628, and as an adult as a thegn loyal to King Oswy. About 653, Benedict agreed to travel to Rome with his friend, Wilfrid (later to be Saint Wilfrid the Elder). Although Wilfrid was detained at Lyon, Benedict continued to Rome. Already a Christian, the trip to Rome and visits to sites connected to the Apostles made Benedict more fervent than ever about his faith. So when King Oswy's son Ealfrith wanted to go to Rome some years later, Benedict happily accompanied him. This time, he did not return to England, but stopped at Lerins Abbey on what is now the French Riviera, where he undertook to learn the life of a monk.

After two years of this, he boarded a merchant ship that was heading to Rome. On his third trip there, in 668, he was given the job by Pope Vitalian to go to England and be an advisor to the Archbishop of Canterbury, Theodore of Tarsus. Returning to England, Benedict introduced the construction of stone churches with glass church windows. He also became a proponent of Roman styles of Christian ritual, rather than the Celtic style that had developed in England and Ireland.

King Ecgfrith of Northumbria gave Benedict land for a monastery in 674; Benedict would found the Abbey of St. Peter in Monkwearmouth. He traveled to the continent to bring workers and glaziers to make a worthy monastery, and made a trip to Rome in 679 in order to bring back books. Other trips were made as well to provide books for the monastery. The monastery so pleased the king that Benedict was given more land for a second monastery in Jarrow, and this was to be called St. Paul.

These were the first ecclesiastical buildings in England to be made of stone, and together they held an impressive library of several hundred volumes—also unusual for a 7th century monastery. This is where Bede had access to the learning that allowed him to write his works. One of those works was the Lives of the Holy Abbots of Wearmouth and Jarrow, in which he has this passage:
Not long after, Benedict himself was seized by a disease. [...] Benedict died of a palsy, which grew upon him for three whole years; so that when he was dead in all his lower extremities, his upper and vital members, spared to show his patience and virtue, were employed in the midst of his sufferings in giving thanks to the Author of his being, in praises to God, and exhortations to the brethren.
Benedict Biscop (pronounced "bishop") died on 12 January, 690.

Monday, December 24, 2012

Night of the Mothers

Were the Norse Norns/Fates the "Mothers"?
Among the notable works of the Venerable Bede (c.673-735) is De temporum ratione (The Reckoning of Time). It explains why the length of days and nights changes (Bede knew the Earth was a globe); it explains how the Sun and Moon cause the phases of the Moon, and it addresses the relationship between the Moon and the tides (but doesn't understand how the relationship works). It also includes an explanation of various calendars used by different cultures. The whole point of his scholarship was to explain how to calculate the date of Easter, that "floating Holy Day" that can be held anywhere from 22 March to 25 April.

One of the events he discusses as part of other calendars is Mōdraniht (Night of Mothers), intended to be the start of the New Year:
...began the year on the 8th kalends of January [25 December], when we celebrate the birth of the Lord. That very night, which we hold so sacred, they used to call by the heathen word Modranecht, that is, "mothers night", because (we suspect) of the ceremonies they enacted all that night. [Wallis, Faith (1999). Bede: The Reckoning of Time. Liverpool University Press.]
The 25th of December was notable in the past because it came four days after the Winter Solstice, the shortest day of the year. By the 25th, it was possible to determine even without precise measurements and instruments that the days were growing longer. The 25th therefore became a day of celebrating the returning Sun.

Who were the "Mothers" meant by Bede? We think he was referring to female spirits that had to do with mankind's welfare, and who would be sacrificed to and invoked for bounty for the coming year. Some scholars have linked them to the dísir (singular dís), female spirits that watch over the fate of Norse clans. These would be similar to the Norns of Norse mythology who function like the Fates of Greek mythology.

Bede seems to be reliable on many of the observations he makes of other cultures. Unfortunately, he did not elaborate on the "ceremonies" that he "suspected" were performed on Mōdraniht, and we have no other contemporary source for information on what the celebration entailed.

Sunday, December 16, 2012

A Collection of Notkers

Notker Balbulus (the Stammerer)
Yesterday's post on cheese included an anecdote about Charlemagne, attributed to Notker the Stammerer. One would think that "Notker" was an unusual name in any day and age, but it turns out to have been very popular—especially at the Abbey of St. Gall. Ekkehard IV (c.980-1056), a monk of St. Gall, continued a chronicle that had been begun by others. Through the Casus sancti Galli (Doings of Saint Gall), we learn about the history of its inhabitants.

Notker the Stammerer (c.840-912) was called "delicate of body but not of mind, stuttering of tongue but not of intellect, pushing boldly forward in things Divine, a vessel of the Holy Spirit without equal in his time" by Ekkehard. He was a prolific writer, but the work he is most known for is a collection of anecdotes about Charlemagne that has been called a "mass of legend, saga, invention and reckless blundering." Supposedly, Notker wrote De Carolo Magno (Concerning Charles the Great) in honor of a visit to St. Gall by Charlemagne's great-grandson, Charles the Fat.* It is riddled with errors, such as when it claims that the Venerable Bede (672-735) devoted a book of his Ecclesiastical History to King Pepin the Short (714-768), who did not become a king until 752; when Bede died, Pepin's grandfather, Charles Martel, was king.

Notker Labeo ("the Thick-Lipped") was a nephew of the Ekkehard clan. He lived from c.950-1022 and had a reputation in the monastery as a voracious reader. He took up translating various philosophical texts into German, for which he was later called Notker Teutonicus ("the German"). When he died, he asked that he be buried in the same clothing he had always worn, to hide the fact that he wore a heavy chain around himself to mortify the flesh.

Notker Physicus, who died in 975, was called thus (according to the Catholic Encyclopedia) because of his very strict discipline. His knowledge of medicine is praised by Ekkehard, and he is probably the same Notker who was called Notarius (notable) who was known at the court of Emperor Otto I for his skill in medicine.

There was a Notker who was a nephew of Notker Physicus, of whom we know little except that he became Abbot of St. Gall in 971 and died 15 December 975. He was considered exceptionally pious.

Yet another Notker (c.940-1008) was the provost of St. Gall and became the Bishop of Liège. He established schools that became famous and drew numerous students. He is responsible for architectural projects, such as St. John's in Liège, designed after the Aachen Cathedral.


*Charles was the son of Louis the German, the son of Louis the Pious.

Thursday, July 5, 2012

The English Bible

John Wycliffe (c.1320-1384) was politically active and a reformer whose brilliance as a theologian was originally admired widely. Eventually, as some of his ideas began to be put into practice, he became labeled a heretic. One of his greatest (and, in the church's opinion, most heretical) acts was to produce a complete translation of The Bible into English, because "it helpeth Christian men to study the Gospel in that tongue in which they know best Christ’s sentence."*

"In ye bigynyng iwas ye word", Wycliffe Bible.
We are pretty sure that Wycliffe didn't do the whole book himself. Nor was he the first: the Bible had been translated into Old English centuries before Wycliffe, but manuscripts were rare and piecemeal. The Venerable Bede (c.673-735) and Aldhelm (c.639-709) had each translated parts of the Bible into Old English. The oldest existing manuscript we have is the Lindisfarne Gospels, a 10th century Latin text of Matthew, Mark, Luke and John with Old English translation inserted between the Latin.

Many so-called Middle English Bibles were in fact paraphrases or commentary rather than strict translations.

For Wycliffe, the Bible held more truth than the church hierarchy, and he wanted people to be able to directly study the word of God. When the church objected—the traditional approach was that the clergy were best suited to explain the Bible to the people—Wycliffe replied “Christ and his apostles taught the people in that tongue that was best known to them. Why should men not do so now?”

So he set about making a careful translation with his friend, Nicholas of Hereford. Although using familiar English words, they stuck to Latin syntax, and so a sentence that we know as "And God said, Let there be light, and there was light." which is a fairly sensible translation of the Latin, came out (following Latin word order) as "And God said, Be made light, and made is light." In the years after Wycliffe's death in 1384, a follower of his (probably John Purvey) revised it, changing the word order to "And God said, Light be made, and light was made."

The Bible was popular—over 250 copies exist—but the church objected to it and to Wycliffe's increasing influence on the common people, especially after the Peasants' Revolt and the increasingly vocal and active Lollard movement. The early 1400s saw some extremely strict censorship laws put into place to prevent any more unauthorized translations. The problem was that, since the Wycliffe Bible had been translated from the Latin (whether carefully or not) without editorializing, it was not easily distinguishable from "authorized" translations. This may be why so many copies survived. Of course, 1453 and Gutenberg were just a couple generations away, which meant that the production of "unauthorized" texts was about to become frighteningly easy.

*N.B.: "sentence" in the Middle Ages did not mean just a collection of words expressing a complete thought. From the Latin sententia, it signified concepts such as "meaning" or "thought" or "opinion."