Showing posts with label Sir Robert Cotton. Show all posts
Showing posts with label Sir Robert Cotton. Show all posts

Saturday, April 15, 2023

The Lindisfarne Gospels

Among the many ancient books we have now thanks to Robert Cotton's hobby of collecting and cataloging medieval manuscripts, the British Library contains Cotton Nero D.iv, better known as the Lindisfarne Gospels. The 516 vellum pages would have required about 150 calf skins. The ink is dark brown and contains soot. They illustrations use scores of different shades of color—some imported from the Mediterranean—made from animal and vegetable and mineral sources and bound with egg white. A few small spots are gold.

Best estimate is that the book was produced c.715-720 CE at the monastery at Lindisfarne by a monk (later bishop) named Eadfrith, who never quite finished the work. Written in Latin, the book is lavishly illustrated (the illustration is of a facsimile edition available here).

In the late 900s, in a monastery at Chester-le-Street—where the monks of Lindisfarne settled after fleeing the Vikings—a priest named Aldred decided the book needed an Old English translation, which he added between the lines of Latin. He also added a colophon to the book that tells us more about the production of it:

Eadfrith, bishop of Lindisfarne church, originally wrote this book for God and for St Cuthbert and—jointly—for all saints whose relics are in the island. And Æthelwald, bishop of the Lindisfarne islanders, impressed it on the outside and covered it ... And Billfrið the anchorite forged the ornaments which are on it on the outside and adorned it with gold and gems and with gilded-on silver-pure metal ...

The Gospels disappeared from view after the Dissolution of the Monasteries by Henry VIII, turning up later in the Cotton Library. The binding described above is no more, presumably lost during the time of Viking raids. A new binding wasn't added until 1852, arranged by the bishop of Durham.

The Lindisfarne Gospels is one of the most impressive books of its era—or perhaps of any other, except, of course, for the Gospel we're going to look at tomorrow. See you then.

Friday, November 18, 2022

Vision of Tnugdalus

The 12th century saw a burgeoning of literature by figures whose names we actually know, like Marie de France and Chrétien de Troyes (mentioned here), Thomas of Britain and Hue de Rotelande. Then there were less clearly known names like Marcus, supposedly an itinerant Irish monk in the Regensburg, Germany, monastery called the Scots Monastery. The only item written by Marcus is the Visio Tnugdali, the "Vision of Tnugdalus," found in five 15th century copies, one of which is Cotton Caligula A.ii, found in the famous Cotton Library, that includes several other romances.

Written shortly after 1149, it is an account told to Marcus by a knight, Tnugdalus, called Tundale in English manuscripts. Marcus claims also to have translated the story from an Irish version. We are told that the story took place in Cork in 1148.

The story is of the wealthy Tnugdalus, who loved stealing, sex, and food and drink. He fought and gossiped and never did any good works. One day he goes to collect a debt owed to him. The borrower is unable to pay, and Tnugdalus flies into a rage. The borrower remains calm and talks Tnugdalus down, and invites him to a meal. While eating and drinking, however, Tnugdalus starts to feel ill, starting with his arm becoming paralyzed. When he tries to rise from the table, he collapses; he becomes cold as the proverbial stone, except for some slight warmth on his left side (where the heart is)?

This was on a Wednesday. The slight warmth leads those around him to keep him above ground. He regains consciousness on Saturday afternoon, upon which he has a story to tell.

He says his soul awakened in a dark place, and he wept, sure that his sins had caught up with him in the afterlife. A horde of foul and noisy creatures come rushing toward him, claiming that his sins confirmed his status as one of them! While he cowers before them, a point of light appears and grows closer, ultimately arriving and turning out to be his guardian angel, who asks him "What are you doing here?"

The angel tells him that he still has a chance to be saved. The horde freaks out about this, but the angel turns to Tnugdalus and says "Quick! Follow me!" The angel leads him through a dark tunnel, where the angel's light reveals the souls being tormented for different sins. This Dante-esque journey reveals more and more types of torment for different sins, some of which Tnugdalus experiences for a time, until the angel takes him on to the next experience. Ultimately, nearing the gates of hell, he sees Satan himself, a 150-foot tall human-shaped and thousand-armed creature chewing souls in his sharp teeth a thousand at a time.

Purgatory is also on the itinerary's. great relief to Tnugdalus, who wants to stay there, but the angel assures him that even better awaits, and takes him to Heaven. They stand on a wall in Heaven—seen in the illustration above—and Tnugdalus now grasps knowledge of everything, and can see anything, no matter how far away. Suddenly,

... Saint Ruadan approached them. He welcomed Tundale happily, took him into his arms and hugged him.

‘My son, your arrival here is blessed indeed,’ he said, and they stood together. ‘From now onwards, while you live in the world you can look forward to a good end to your life. I was once your patron saint and in your worldly life you should be willing to show me some generosity and to kneel, as you well know, in my presence.’

St. Patrick is also seen, as well, as several historical deceased Irish bishops. Tnugdalus asks to stay, but is told that is not possible unless someone has led a good life. Tnugdalus must return to his body and change his ways if he wants to see this place again. Tnugdalus re-awakens in his body, astonishes all the people surrounding him by that and by the promise to amend his life.

The story is reminiscent of the Irish immram (Irish "voyage"), a hero's journey, usually by sea, through fantastical and legendary places. Marcus wrote in Latin, although he says he translated an Irish-language account. The story was translated into several languages, at least into French, German, and Norse. The Cotton version is Middle English. You can read a Modern English version here.

I'm curious about the place where Marcus wrote. What was a Scots Monastery doing in Germany? Tomorrow I'll tell you about the Schottenkirche.

Sunday, September 11, 2022

The Life of Asser

Most of what we know about King Alfred the Great comes from a single manuscript copy from the Cotton Library, Vita Ælfredi regis Angul Saxonum (Latin: "The Life of Alfred, King of the Anglo-Saxons"). We know it was begun in 893 because Asser mentions how old Alfred was at the time of writing (Alfred died six years later).

John Asser was a Welsh monk at St. David's in Dyfed (southwest Wales). We know little about him until he was recruited by Alfred to join his court for his scholarly abilities.

In the biography, we learn that Alfred decided on St. Martin's Day in 887 (November 11) that he wanted to learn Latin, and asked Asser to be his teacher. Asser asked for six months to consider, since he did not want to leave his position at St. David's. This was granted, but Asser fell ill when he returned to St. David's, and a year later Alfred to ask why the delay. Asser said he would decide when he recovered. The monks at St. David's felt the arrangement could be beneficial to them, and Asser agreed to divide his time between the two obligations.

Asser mentions reading to Alfred in the evenings, meeting Alfred's mother-in-law, and traveling with him. He describes the geography of his travels in England, as if he were writing for an audience unfamiliar with the English countryside: possible for his Welsh countrymen, whose he wished to educate about the king. He also includes some anecdotes that help flesh out information otherwise found in the Anglo-Saxon Chronicle.

The biography does not mention any events after 893, although Alfred lived another six years (and Asser well beyond that). That fact, and the fact that there is a single manuscript, suggests that what we have is merely an early draft that never was finished and sent to be copied and distributed. On the other hand, there are other literary works that show evidence of access to Asser's manuscript. A history written by Byrhtferth of Ramsey in the late 10th century quotes large sections of Asser. An anonymous monk in Flanders seems acquainted with Asser's work in his 1040s-written Encomium Emma (Latin: "Praise of [Queen] Emma"). In the early 12th century, Florence of Worcester quotes Asser in his chronicle. It seems clear that Asser's manuscript either "made the rounds" or lived in a much-visited library; we just don't know where it was in its earliest existence.

We do know that Bishop Matthew Parker (died 1575) possessed it in his library, but it was not included in the catalog when he bequeathed his library to Corpus Christi, Cambridge. Prior to that, it was owned by the antiquary John Leland in the 1540s. He might have acquired it when Henry VIII dissolved the monasteries, salvaging it when their properties and possessions were being sold off.

I seem to have turned a life of Asser into a discussion of his one known piece off writing.

As a reward, and possibly to keep Asser from going back to Wales, Alfred gave him the monastery of Exeter. He was made Bishop of Sherborne sometime between 892 and 900. He may have been a bishop already, at St. David's.

In 1603, the antiquarian William Camden printed an edition of Asser's Life in which he ascribes to Asser the founding of a college at Oxford. This extraordinary and evidence-free claim was repeated, but no modern scholar or historian.

The Annals of Wales (probably kept at St. David's) mention Asser's death in 908. The Anglo-Saxon Chronicle entry for 909 (or 910, in some versions; different chroniclers started the year at different dates) tells us "Asser, who was bishop at Sherborne, departed."

And now for something completely different: one of the anecdotes he tells is about a daughter of King Offa, who married a king of Wessex and became a stereotype of Disney films: an evil queen. Tomorrow I'll tell you about Eadburh.

Saturday, September 10, 2022

Alfred the Not So Great?

It is not inappropriate—in fact, it is mandatory for a historian—to question the assumptions that come down to them from the past.* So when someone is called "Great"—the only English monarch to be named so—it is perhaps inevitable that someone will question what earned him that epithet.

Here I had mentioned how Alfred the Great reformed and renovated the defense of southern England by building or re-building 30 strongholds (called burhs in Old English), and increased taxes according to the amount of a landowner's real estate. Real estate was measured in "hides" and so this grand plan was called the Burghal Hidage. In fact, there is a document called the Burghal Hidage (a burned copy was salvaged from the Cotton Library). It is this creation of a strong defensive system, which included creating a standing army of about 27,000, that helped earn him the praise he has received.

Unfortunately for his reputation, the United Kingdom is fascinated by its history and therefore is constantly engaged in archaeological investigation. Forty years of archaeological evidence on the strongholds that comprise the Burghal Hidage has raised eyebrows about Alfred's role.

It turns out that Alfred's plan may not have been entirely Alfred's. Towns that were part of the Burghal Hidage and that claim now that they were founded by Alfred the Great became towns some time after Alfred's reign. Also, many of these burhs were clearly established prior to Alfred's reign and continuously maintained.

Part of developing these strongholds included Alfred being credited with the development of the connected towns and an "Alfredian" efficient street plan. Excavations in Worcester, however, show that the early street plan was in fact established about 100 years after Alfred's death.

So where did we get the original information about Alfred's greatness? Why is he given credit for things that were developed before or after his reign. That would be Asser, a Welsh monk brought to Alfred's court. His life, and his Life of King Alfred, are worth a closer look, for which I hope you'll come back here tomorrow.


*I say "them" and not "us" because I am not properly a historian: I am just a story-teller.

Tuesday, July 19, 2022

Attacks on Flemings

Whan Adam delf, and Eve span,
Wo was thanne a gentilman?

This was part of a sermon allegedly delivered in Blackheath the night before that group of peasants descended upon London during the Peasants' Revolt of 1381. Although the catalyst for the Revolt may have been a poll tax, resentments against the upper classes were always ready to boil over. Flemings were not generally a large part of the countryside peasant population.

Flemings were, however, mentioned specifically in one account of the Revolt, and it has two curious features. The account in MS Cotton Julius B.II. ends with the lines:

...and many fflemynges lost here heedes at that tyme, and namely they that koude nat say 'breede and chese", but "case en brode".

It was curious that Flemings were mentioned specifically. Also, contemporary references to language in the 14th century are extremely rare, so why distinguish these foreigners with a reference to their tendency to idiomatically express "bread and cheese" as "case and brode." (Modern German for cheese is still "Käse" and for bread is "Brot" with a long ō sound.)

One of the targets for destruction was the "stews" or brothels of Southwark, just south of London across the Thames. It was an area well known for prostitution, and that particular profession at that time was dominated by Flemings. One particular Fleming-run brothel was invaded and destroyed by the mob, but it was owned by the mayor of London, William Walworth, so the destruction may have been aimed at him as a representative of the upper classes—in the spirit of the first quotation above—rather than the foreigners specifically.

But it seems likely that the Revolt, as often happens, "broadened its scope" as the angry mob let its anger focus on several different targets, whether they were a rational reason for the start of the Revolt or not. Xenophobia has been a part of human culture since the beginning of human societies, I would wager, and 14th century England was no different. Distinguishing foreigners by their idiomatic expressions of everyday objects like "bread and cheese" is petty, racist, and perfectly believable.

There was, in fact, other acts of violence against Flemings on the same day of the Revolt, 13 June, as well as the following day, that are not mentioned in any chronicle of the Revolt itself, but come from the law courts. There is a pardon for a man from Holborn who killed seven Flemings just north of London, at Clerkenwell, on 13 June. On 14 June, 35 Flemings were dragged from St. Martin Vintry church and beheaded. The official London records confirm that rebels dragged Flemings from houses and churches in Vintry ward, resulting in 40 decapitated bodies in the street.

Hostility against Flemings continued in the week after the Revolt, and at various locations not connected to the Revolt. Chaucer even refers to the attacks on the Flemings. He was a likely witness to the event, since he was living in an apartment at one of the city gates at the time. In the Nun's Priest's Tale he refers to the shrill voices of the rebels as they killed Flemings.

Why the Peasants' Revolt turned into an opportunity to show extreme prejudice against Flemings particularly is unclear. Flemings would not have been the only foreigners in London, nor did they represent the upper classes, which was one of the targets of the Revolt. It may have been a case of "foreigners taking our jobs." Coastal flooding several years earlier in the Low Countries had caused many weavers from Flanders to seek a living elsewhere, and there was an influx of Flemish weavers into the English textile scene in the 1370s that caused hostility from the English weavers. This was not a new development, however: Edward III had encouraged Flemish weavers in the 1330s to settle in England. Of course his wife, Queen Philippa, was from the Low Countries, and his suggestion may have been at her suggestion.

It might also be that they wanted to help Fleming peasants who had held their own uprising a few years earlier, which we will look at next.

Saturday, April 30, 2022

The Utrecht Psalter

Vellum—fine parchment made from the skin of a calf—is more durable than paper. Even so, manuscripts that survived for centuries are precious, and sometimes we have them only due to extraordinary measures taken by individuals.

One such individual was Sir Robert Cotton, whose hobby was collecting old manuscripts of all kinds in his personal library. Despite a fire that destroyed some, there are countless things we know about the Middle Ages that we would not know except for his collection, including poems such as Beowulf. One unique manuscript that he collected was the Utrecht Psalter. (I should say "near-unique" for reasons explained a little later.)

A psalter is the Book of Psalms from the Bible. The word psalter is Old English (p)saltere from Latin psalterium from Greek psaltērion and means a stringed instrument. (Remember that the Psalms are songs.) This particular psalter came to the Cotton Library from Canterbury Cathedral some time after the Dissolution of the Monasteries (in the 1530s when Henry VII changed things). Robert had the pages bound, and then lent the manuscript to the Earl of Arundel, who took it into exile in the Netherlands (during the English Civil War in the 1640s); upon his death it was sold, and somehow wound up in the library of Utrecht University by 1716.

One of its distinguishing features is the style of art. Each vellum page contains a psalm, and the background of each page illustrates every image from each line of the psalm in understated color called bistro, a shade of brown or grayish brown. The pages are 10x13 inches—an unusually large size choice, unless it were intended to be used by several people reading/singing at once. It might have been a monks choir book rather than intended for personal instruction, as the mnemonic device of the illustrations would suggest.

Created in the 800s during the Carolingian period, it influenced a style that is called the "Utrecht style." There are at least three copies that were made of it prior to its acquisition by Cotton: the Harley Psalter (in the British Library), the Edwin Psalter (at Trinity College, Cambridge), and the full-color-with-gold-backgrounds Anglo-Catalan Psalter (so-called because it was half-illustrated by an English artist in 1180-1200 and finished in Catalan in 1340-50 in a different style), in the Bibliothèque nationale de France.

But whence came the original? An argument is made for it originating near Reims, because the style is similar to the Ebbo Gospels, suggesting that, like them, the psalter was sponsored by Archbishop Ebbo of Reims. Also, some believe the illustrations draw from details that would have been gleaned from the travels of none other than or recent predestination heretic, Gottschalk of Orbais. Besides psalms, it includes the Athanasian Creed, to which Ebbo's successor Archbishop Hincmar of Reims was partial.

This puts it in the vicinity of Hautvillers, which gives me a reason to re-visit Hautvillers and clear up a few details about which I was terribly neglectful yesterday. Tomorrow I answer the question: what about that dove?

Monday, January 3, 2022

The Book of Life

In the previous post, I mentioned that a certain name showed up in the Liber Vitae, a title which literally means "Book of Life" but was actually a list of names associated with a monastery or convent. There are several of these, also known as confraternity books.


Confraternity books exist for the Abbey of St. Gall, for Reichenau Abbey, and for Durham Abbey, among others. The Durham book was recorded as early as 840, and continued into the later 11th century. A reorganization in the 12th century seems to have resulted in the loss of some pages. Recovered from the Cotton Library, it now resides in the British Library. Despite the incomplete nature of what we have, confraternity books still have value in helping us understand more about the past.

One of the values of the confraternity books is to linguists and historians, who can make surmises about culture and language from the names. The New Minster Liber Vitae is arranged in columns, with typical Anglo-Saxon names—Dunstan, Leofric, Ethelred, Wulfgar—in the center. To the left, however, are added names that were common after the Conquest in 1066: Baldwin, Simon, Richard, William. In it we see the cultural shift from the Germanic roots of the Anglo-Saxons to the new Norman French/Latin language shifts.

The picture here is from the New Minster Liber Vitae, produced in Winchester in 1031. It portrays King Cnut and Queen Emma, here called Ælfgifu. I'll tell you about her tomorrow.

Tuesday, April 15, 2014

The Other Three Books

The Vercelli Book, opened to "The Dream of the Rood"
The post on The Exeter Book mentioned that it was one of four sources of Anglo-Saxon literature. So what about the other three? One of them, the Nowell Codex, has been mentioned before—but you won't find it in this blog under that name.

The Nowell Codex is named for Laurence Nowell (c.1515 - 1571), who was an antiquarian and early scholar of Anglo-Saxon literature. Where he found the Codex is unknown, but he wrote his name on it. Later it passed into the hands of Sir Robert Cotton (c.1570 - 1631) and became part of the Cotton Library. There it was catalogued on a shelf under a bust of the Emperor Vitellius, which is why we know it as Cotton Vitellius A.xv. It contains the only copy in existence of the epic poem Beowulf.

Another important source of Anglo-Saxon literature is the Vercelli Book. The Vercelli is the oldest manuscript, dating to the late tenth century. Written with very precise penmanship (no doubt by a monk), it contains a collection of religious texts. It sits in the library of Vercelli in northern Italy; Vercelli was a likely stop for pilgrims traveling to Rome and beyond, and its presence there is presumed to have been intended for the use of Anglo-Saxon pilgrims.

Finally, the Cædmon Manuscript is called that because it is presumed (hoped? fantasized?) to have been produced by Cædmon, a man whom legend says went from illiterate monk to brilliant poet after praying for inspiration. (It is more seriously referred to—by scholars who prefer accuracy over legend—as the Junius Manuscript, after Franciscus Junius who first published it in 1655.) It contains religious works which have been named—based on their contents; none of the writings mentioned here have titles—Genesis, Exodus, Daniel, and Christ and Satan.

Each of these deserves its own time in the spotlight, but they will have to wait for another day.

Monday, January 13, 2014

St. Mungo

Today presents many opportunities to tie into previous posts. It is the date of the deaths of St. Rémy in 533, of Abbot Suger in 1151. It is the date of riots in Constantinople that destroyed half the city when the Blues and Greens fought, and the elevation of a new King of the Franks named Odo. Instead, however, let us talk about Kentigern, known to the Welsh as Cyndeyrn Garthwys, but whom the world now knows as Mungo.

Although he lived in the late 6th century, no complete biography exists before the 1185 version by the hagiographer Jocelyn of Furness. Jocelyn claims he used an Old Irish document; there is a manuscript  with a partial biography from the Cotton Library that might be what he refers to.

If we turn to Welsh geneaological tables from the Middle Ages, we learn that he was the son of King Owain of Rheged. If we are to believe Jocelyn, Owain raped a saint, Teneu, whose father then had her thrown from a hill in Lothian; she survived, fled to Fife, and there gave birth to Mungo.

In his twenties, Mungo started ministering in Strathclyde to those living in what is now Glasgow. Saint Ninian had already brought Christianity to the area, and he welcomed Mungo. An anti-Christian push by a later king prompted Mungo to travel to Wales where he spent time with Saint David (c.500 - c.589). Eventually, a new king in Strathclyde invited Mungo to return.

Mungo has some miracles to his name, such as reviving a dead pet robin and finding a fish in the River Clyde that had swallowed an important ring needed to prove the queen's fidelity to her husband.

Mungo is said to have died in his bath on 13 January (in either 603 or 612 or 614), now considered his feast day. He is the patron saint of Glasgow.

Friday, November 8, 2013

More About Books

We know that books were rare prior to the development of the movable type printing press, but they weren't unknown. They could be a status symbol, and so those who could afford them had books made (which usually meant copied from existing works) for their private libraries. The post-medieval Robert Cotton liked collecting books, including manuscripts from the generations prior to his.

How rare were books? Who had them? What would constitute "a lot" of books?

We know of about 76,000 wills that survive from the 14th and 15th centuries. You expect wills to be made by people who had items of value that were worth disbursing to specific people. An examination of one-tenth of these wills reveals that only 388 mention books. Presumably, books would be mentioned specifically, given the care and expense they represented. But there were books around, so who had them? Here's one case of a private library.

The Chaucer scholar Derek Brewer tells us about William Ravenstone, a schoolmaster at the Almonry* Cathedral School of St. Paul's in London. Ravenstone had 84 books, which was an extraordinary number for a private library. He had Latin books on grammar, poetry, mathematics, music, and various Roman authors. In 1358, his will left them all to the school (where some argue the students would have access to them).

Thirty years before the Ravenstone collection was left to the school, it received the collection of a previous almoner, William Tolleshunt. His library included books on logic, grammar, natural history, medicine, civil and canon law, and theology.

Winchester College in 1446 and Eton College's charter written in 1440 (Eton opened in 1443) established libraries. At Eton (as at other libraries of the time), the books were chained to desks so that they could be read but not taken away.

Each college required only a single room to house all their books.

*An almonry was a place where alms were given out to the poor; those who worked there distributing alms were called "almoners."

Tuesday, October 2, 2012

The Chronicle of Melrose

Melrose Abbey, on the Scottish border, mentioned in connection with St. Cuthbert, is historically significant for other reasons. Many Scottish kings are buried there, and a stone coffin found in 1812 under an aisle in the south of the abbey was speculated to be that of the "wizard" Michael Scot. And although Robert Bruce was said to have been buried in Dunfermline Abbey, his embalmed heart was supposedly buried on the grounds of Melrose, encased in lead.

The Abbey had a checkered history. Long after Cuthbert's time, it was damaged in 839. King David I of Scotland (1084-1153) wanted it rebuilt, but the Cistercians who would populate it picked a different site with more fertile land for farming. It was rebuilt and its church dedicated in 1146. In 1322, much of the Abbey was destroyed by Edward II of England (1284-1327). It was rebuilt by Robert the Bruce. In 1385 it was burned by the forces of Richard II of England (although he did grant them some money in 1389 in compensation). Rebuilding began again, but stalled. At the beginning of the 16th century, it still wasn't complete. That was probably just as well, since in 1544 the Abbey was again damaged by English forces attempting to force the marriage between Mary Queen of Scots and the son of Henry VIII. And of course, Oliver Cromwell felt the need to bombard it with cannon fire in the 1640s, even though it hadn't held a monk since 1590.

As well as majestic ruins and burial legends (and the ghostly monks said to walk the grounds), Melrose left us something else. Not directly though: it was found in the Cotton Library as Faustina B.x, and investigation traced its origin to Melrose.

Page for 1246, 1247, 1248
The Chronicle of Melrose has two sections. The first, covering from 735 until 1140 (the new founding), is a summary of the Anglo-Saxon Chronicle and other works, including that of Roger of Hoveden. It adds nothing new to our knowledge. The second section, from 1140 until 1270, is unique. The handwriting changes over time, suggesting that it was added to contemporaneously by eyewitnesses, rather than compiled all at once like the first section.

As a singular Scottish viewpoint on events, it is invaluable. A 1263 battle between Norway and Scotland is part of a saga written by Icelandic historian Sturla Thordarson (1218-1284). The Chronicle of Melrose offers a second viewpoint from the Scottish side, confirming the fact of the conflict—if not precisely the same details. A series of mis-steps caused the Norwegian forces to cede valuable ground and, in deteriorating weather, they retreated. The monks' Chronicle puts it a little differently:
A.D.1263.  ... it was not man's power which drove him away, but the power of God which crushed his ships, and sent a pestilence among his troops. Such of them as mustered to engage on the third day after the feast of Michaelmas, God defeated and slew by means of the foot-men of the country. Thus they were compelled to carry off their wounded and slain to their ships, and to return home in more disgraceful plight than they had left it.
The Chronicle also gives us a list of deaths and promotions of abbots and lords and high-ranking laymen, radical weather and the appearance of comets, the ups and downs of political figures in Scotland and the northern English shires, and the earliest list extant of Scottish kings. It's another valuable tool in piecing together the complex history of the Middle Ages.

Sunday, August 5, 2012

Richard II's Feast

In 1390, King Richard II of England had his master chefs assemble a book of all their best recipes. This Forme of Cury (Forms of Cooking) was interesting enough that an edition was presented to Queen Elizabeth I. In 1975, Lorna J. Sass took the edition printed for the Early English Text Society* recipes and not only translated the recipes into Modern English (to the best of her understanding, given the imprecision of the directions), but also tested the recipes to determine proportions of ingredients that would result in dishes acceptable to the modern palate.

You can read it yourself one photographed manuscript page at a time here. The illustration on this page is for "Conynges (conies=rabbits) in clere broth." You can see the title clearly.

On September 23, 1387, Richard held a feast, the details of which are given. The pomp and ceremony started at 10:30, followed by:
  • Venison with furmenty (a sauce of boiled wheat)
  • A potage called Viaundbruse (a broth with choice meats)
  • Heads of Boars
  • Great haunches of roasted meat
  • Roasted swans
  • Roasted pigs
  • Custard with dried fruit, parsley and bone marrow in a crust
  • A subtlety (a decorative piece of food)
...and that was the first course. Eleven more dishes followed—mostly meats—and then a subtlety. Then a third course of ten more dishes, and a subtlety. When this was all done, the sun was beginning to fade. Wafers and spiced wine were served, and spiced confections placed on the tables.

That was a feast!


*The EETS was founded in 1864 by F.J.Furnivall with the stated goal of putting into print all historical manuscripts available in English. It is through the EETS that many manuscripts from the Cotton Library became available to scholars and the public.

Sunday, July 8, 2012

Robert Cotton's Hobby

Sir Robert Bruce Cotton was born 22 January, 1570 (or 1571). Too late to be part of the Middle Ages, but still a subject for this blog; you'll see why presently. He attended the Westminster School on the grounds of Westminster Abbey in London, considered one of the finest schools in England. From there he went to Jesus College, Cambridge, graduating with a BA in 1585.

In 1601 he was made a Member of Parliament and started a successful political career. He helped King James I develop a new fund-raising scheme with the invention of the title/position "baronet." A baronet (like a knighthood) did not confer on the bearer a right to attend Parliament (and therefore be a potential nuisance), but it was a lovely and impressive title that could be inherited; many wealthy men would willingly pay large sums to be made a baronet, which gave them a hereditary title for their childfren but no real power.
Robert Cotton, painted in 1626.

Despite Cotton's friendship and value to the king, he began to become a concern when his views about the importance of parliament over the monarch were expressed in his published essay The Dangers wherein the Kingdom now standeth, and the Remedye. The monarchy considered this a threat, and they decided to take action to prevent Cotton from becoming the center of discontent. The monarchy had a simple solution to pull the rug out from under Cotton: confiscate his library.

The assumption was that his library held documents that might provide historical precedents for his political views. Why was his library such a concern? Robert Cotton had a hobby: for decades he had been collecting documents, manuscripts, books, records. He had an insatiable desire to collect and preserve the history of the written word in England, and he created a library with more documents (it was said at the time) than the Records Office in London. It was confiscated by the king in 1630. Cotton died in 1631. The library was eventually returned to his family; his grandson gave it to the British Library.

The Cotton Library was, of course, pre-Dewey Decimal and pre-Library of Congress. He had his own scheme for organizing documents. His library was lined with bookcases, each of which was topped by the bust of a classical figure. Each bookcase had up to 6 shelves, designated by letters. Each shelf was filled with documents, counted from left to right. Items in the library were designated by bust/shelf/#document. For instance, the Anglo-Saxon Chronicle (one of nine surviving manuscripts) is designated Cotton Domitian A.viii. Many works of literature from the Middle Ages, such as Beowulf (Cotton Vitellius A.xv) or Sir Gawaine and the Green Knight (Cotton Nero A.x) exist today only because they were collected and preserved thanks to Robert Cotton's hobby.